Правила (технические требования)

Материал, предлагаемый для публикации, должен являться оригинальным, неопубликованным ранее в других печатных изданиях, тематически соответствующим профилю журнала. Решение о тематическом несоответствии может быть принято Редколлегией без специального рецензирования и обоснования причин.

Авторы представляют свои статьи по электронной почте по адресу editor@rjm.ru. Статья представляется в виде файла в формате MS Word на адрес электронной почты редакции. По согласованию с редакцией для статей, содержащих элементы сложного форматирования (формулы, рисунки), возможно использование других широко распространенных форматов. Статья должна начинаться с аннотации объемом до 10 строк и заканчиваться переводом названия статьи, имен авторов, названий учреждений, где они работают, и аннотации на английский язык. Несоответствие между русской и английской аннотацией не допускается. Обязательным является перечень ключевых слов, описывающих проблематику статьи. Ключевые слова размещаются после аннотации. Перечень предоставляется на русском и английском языках.

Одновременно авторы присылают Письмо в редакцию: (). Файлы со статьей и Письмом в редакцию прикрепляются к электронной почте в качестве вложения. Желательно заархивировать эти файлы в виде zip-файлов.

Структура статьи предполагает наличие введения (заголовок Введение опускается), основных поименованных разделов - с глубиной подразделов до трех уровней (автор должен выбрать, вариант без нумерации или с нумерацией разделов и подразделов; вариант с нумерацией следует выбирать только в случае прямых ссылок на нумерацию в статье) и заключения.

Список литературы должен содержать библиографические сведения о всех публикациях, упоминаемых в статье, и не должен содержать указаний на работы, на которые в тексте нет ссылок. В списке литературы помещаются сначала в алфавитном порядке публикации на русском языке, а затем, также в алфавитном порядке, публикации на языках, основанных на латинском алфавите.


Примеры оформления литературы на русском языке:
Монография или учебник:
Долгопятова Т. Г. 1995. Российские предприятия в переходной экономике: экономические проблемы и поведение. М.: Дело.
Переводная монография или учебник:
Коупленд Т., Коллер Т., Муррин Дж. 1999. Стоимость компаний: оценка и управление. М.: Олимп-Бизнес.
Публикация в сборнике или продолжающемся издании:
Яковлев А. А. 2003. Корпоративное управление, реструктуризация предприятий и мотивация собственников. В cб.: Ясин Е. Г. (ред.). Модернизация экономики России: итоги и перспективы. М.: ГУ–ВШЭ; 187–196.
Статья:
Мильнер Б. З. 1999. Управление знаниями - вызов ХХI века. Вопросы экономики (9): 108–118.

Примеры оформления литературы на иностранных языках:
Монография:
Rumelt R. 1974. Strategy, Structure and Economic Performance. Harvard University Press: Cambridge, MA.
Публикация в сборнике или продолжающемся издании:
Porter M. 1994. Toward a dynamic theory of strategy. In: Rumelt R., Schendel D., Teece D. (eds.). Fundamental Issues in Strategy: A Research Agenda. Harvard Business School Press: Boston, MA; 423–461.
Статья:
Hamel G. 1996. Strategy as revolution. Harvard Business Review 74 (4): 69–80.
Barlett C., Goshal S. 1993. Beyond the M-form, towards a managerial theory of the firm. Strategic Management Journal 14 (Winter Special issue): 23–46.

Если имеется несколько ссылок на работы автора одного года, то в случае русского языка добавляем к году русскую, а в случае латиницы — латинскую букву. Например, Мильнер Б. З. 1999б или Porter M. 1994b.
Ссылки на Список литературы даются в тексте в следующем виде: [Porter, 1994b], [Porter, 1994b, p. 45], [Иванов, 1991, с. 45], [Porter, 1994b; Иванов, 1991], [Porter, Yansen, 1991b; Иванов, 1991]. Ссылки на работы четырех и более авторов даются в сокращенном виде: [Гуриев и др., 2002] или [Bevan et al., 2001].

Таблицы и другие численные данные должны быть тщательно проверены и снабжены ссылками на источники. Таблицы приводятся в тексте статьи, номер таблицы и название указываются над таблицей. Рисунки (за исключением случаев сложного форматирования, согласованного с редакцией) также приводятся в тексте статьи с указанием номера рисунка и его названия под рисунком. Рисунки должны допускать редактирование с помощью распространенного программного обеспечения.

Названия зарубежных компаний приводятся в тексте латинскими буквами без кавычек и выделений, например, Toshiba.
Названия российских компаний приводятся в тексте в кавычках, например, «Вимм-Билль-Данн».

После упоминания в тексте фамилий зарубежных ученых, руководителей компаний и т. д. на русском языке, в круглых скобках приводится написание имени и фамилии латинскими буквами. Пример: "...данный подход был разработан Оливером Уильямсоном (Oliver Williamson) еще в 1970-е гг..."

Все сокращения должны быть при первом употреблении полностью расшифрованы, за исключением общепринятых сокращений математических величин и терминов.

Информация о грантах и благодарностях приводится в конце текста статьи, перед списком литературы, подразделом "Благодарности".